Wednesday, February 06, 2008

イケメン

1年生のクラスで3種類の「あつい」(「暑い」「熱い」「厚い」)の話をしていたところ,Dさんが「"She's hot"って「彼女は熱い」って言えるん?」と聞いてきました。私は,「うーん、言われへんけど,男の人の場合には「イケメン」って言うなあ」と,黒板に「イケメン」とカタカナで書きました。すると,Eさんが「それはどの言葉から作られたの?(実際は「日本語?英語?外国語?」とか言ったと思います)と聞いたので,「イケ」は「行く」の可能形+ている「行けてる」で,「メン」は「Men」じゃないんかな〜と答えました(正しくは「面」ですが,その時は知りませんでした(汗))。そのあとすぐにHさんが,「なんでカタカナで書くの?」と聞きました。そこで間髪入れず「どの言葉から?」と聞いたEさんが,「「カラオケ」とか日本語と他の言語を混ぜて言葉を作る場合,カタカナで書くんだよ〜。ひらがなで書くのは日本語だけの言葉じゃない?日本語は「犯され」たくないんだよ〜」と答えました。で,ここでMさんが「じゃ,「消しゴム」は?あれ,ミックスやん...」と。みんなうなっていて「先生、教えて〜」という感じだったので,「よくわからへんけど...「消しゴム」って長い間,使われてるからとか?でもわからへん」と、苦しい説明をして,その場をしのぎました。

学生ってすごいなあと思いました。私はものすごく軽い(?)気持ちで「イケメン」って言っただけなのに,そこからこういう話になるんです!2年生でクリティカルリテラシー活動の一環として,日本語の表記/文字使いの規範についてミニリサーチプロジェクトをしたところだったので,よけいに感動しました。こういう学生の気づきを敏感に取り上げていきたいと思います。...でも,「ブログのトピックにしたら?」と言ってくれた仏様には「うーん」とちょっとためらいを見せてしまいました...。修行が足りない私です。

2 comments:

plow7010 said...

へー。面白いですね。私達の場合は、こういった疑問を英語でしているのかなぁ?(笑)

仮オープンですが、英会話スクールのWebサイトができました。
Dさんによろしくお伝えください。(^^♪

英会話 Gテック

yukki said...

>plow7010さん
学生ってほんまにおもろいですよ〜。ことばを学ぶ人やったら、誰でも同じように「?」って思うことがあるんとちがうかなあと。でも、時々、学生の質問に「そんなん、どうでもええやん!ただ覚えて!」っ思うことも...。

英会話スクールのほう、大変やと思いますけど、がんばってくださいね!